Pourquoi tous les États de langue Hindi veulent-ils les États anglophones non-Hindi d’apprendre Hindi, tandis que les personnes parlant l’Hindi ne prennent jamais aucun effort pour apprendre les langues indiennes autre que leur langue maternelle?

Ils pensent qu’ils sont supérieurs et ont des privilèges spéciaux dans le pays? Juste un doute. Ne pas augmenter le racisme?

Réponse

Si vous avait étudié vos leçons de géographie correctement vous ne serait pas ont soulevé cette question. Il n’y a pas d’États qui ont le Hindi comme langue maternelle. Hindi est une langue de littérature. Les pères fondateurs pensaient déclarant Hindi comme langue nationale s’uniraient le pays. Mais quelle erreur étaient-ils? De toute façon, donc tout le programme a été changé en Hindi moyen au sein du gouvernement gèrent des écoles. Cela a conduit à l’acceptation de Hindi parmi le peuple savant et ils ont commencé à l’utiliser dans les conversations quotidiennes. Mais le Hindi n’a jamais été la langue maternelle de tous les États de langue Hindi. Seulement que les gens de différents États comme UP, Punjab, Rajasthan tous commencé à converser en Hindi, quand ils ne savaient pas l’autre langue maternelle.

Punjab parle pendjabi, Jammu et Cachemire ont leurs variantes Kashmiri et Dogri. Himachal et Uttarakhand ont une variante Pahadi. Haryana a Haryanvi. Rajasthan a Rajasthani - qui se décline en deux ou trois parfums. Gujarat a Gujarati. Maharashtra a Marathi. Uttar Pradesh a Awadhi, Baverel et autres variantes. Madhya Pradesh a également sa propre version (pardonnez-moi, pour oublier votre langue, si possible. Je vais prendre une supposition et dire Bundeli et autres variantes). Bihar a quatre saveurs de leur langue qui par contraste diffèrent les uns des autres. Bhojpuri étant les plus célèbres. Bengale occidental a Bengali. Orissa a Oriya. Assam a assamais. Les autres États du nord-est ont aussi leur propre langue, dont je suis pas au courant de, pardonnez-moi pour cela. Je ne sais pas environ Jharkhand et Chhattigarh alors pardonnent, parce qu’au moment où j’étais allé à travers mes cours de géographie, ils n’ont pas été mis à jour dans le programme, mais ils ont certainement un langage propre qui n’est pas même en Hindi. Goa a Konkani. En fait, j’avais lu dans un livre de géographie que les changements de langue après chaque 18kms, peut-être une variation infiniment petite, mais il est là. Donc après s’être assuré que l’ensemble du « Nord de l’Inde » a une autre langue que le Hindi, nous allons passer.  Mais en dépit de tant de différences tous les gens quand ils se rencontrent quelque part dans les "Etats parlant Hindi" parlent en Hindi, avec plaisir, où qu’ils trouvent du Gujarat, du Bengale, Orissa, Assam, Punjab, Haryana et ainsi de suite. Même les États du nord-est chinois et Tibétains influence sur leur langue parlent en Hindi « Hindi parlant États », prend un peu d’apprentissage, mais ils apprennent.

Maintenant hors de toutes ces langues, seulement Punjabi, Bengali, Gujarati, Oriya et mai être cachemirien et assamais ont des scripts qui leur est propre (à noter que Marathi est écrit en Devanagari). Et il est donc plus difficile pour eux d’apprendre l’Hindi que UP, MP, etc. de Bihar. Mais, une chose à noter que sauf cachemirien, toutes ces langues relèvent de la famille indo-européenne et sont donc semblable en Hindi. Si toutes ces langues ont un vocabulaire similaire en Hindi. D’ailleurs, Kannada emprunte également certains de son vocabulaire de Sanskrit. Drakshi, Neera, Ghantake (heure), Samachara, Yajamana etc, mais certainement pas autant.

Mais tous ces États parlent et apprennent l’Hindi parce que c’est le dénominateur commun qui lie Inde. Pour beaucoup de ceux qui disent je sais Hindi correctement, s’ils ont été conditionnés dans un Punjab, Haryana ou village, ne peuvent pas comprendre plus de ce que le village les gens disaient. Prenons par exemple - Maar ek chatkan chatak se ki a sonné ukhad jaye. Si vous pouvez faire un sentiment d’il vous êtes bon en Hindi, mais je parie mon Indien du Sud amis au collège ne peut pas déchiffrer l’essentiel de celui-ci. Ceci, Monsieur le Président, est un exemple très grossière de Hindi de haut autour de Kanpur et à Allahabad. UP et MP étant la plus plus proche consonance Hindi. Donc vous voyez que hindi n’est pas le tout vous imprégnant tout langage supposez qu’il soit. C’est une norme acceptée globale de communication entre folk locale et savant folk tant dans le nord de l’Inde.

Les Etats indiens du Sud ont origine dravidienne des langues qui diffère, par contraste, de la famille indo-européenne. Bien qu’il existe des similitudes comme Kannada possède également les mêmes 52 consonnes en Hindi. Mais apprendre Hindi devient plus difficile pour l’Inde du Sud personnes alors que d’autre part environ chacun d’eux peut parler au moins deux des langues dravidiennes couramment, quelques trois et environ tous les quatre. Pourquoi est-ce que les gens en Inde du Sud peuvent parler deux ou trois langues de la famille dravidienne et il devient difficile de parler Hindi avec les pronoms et le bon sexe. Tout simplement, parce qu’il est difficile de passer de famille d’une langue à l’autre.

Maintenant, si vous travaillez avec des gens sachant anglais en Inde du Nord. Il aura aucun problème et c’est tout. Mais vous aurez des problèmes avec les fournisseurs, aux comptoirs et Pendant le tranport. Je fais face au même problème ici à Bangalore. Si j’ai à marchander sur les marchés, magasins ou avec un mec de l’auto, je me trouve en difficulté. Mais au Collège, mes amis ont eu la gentillesse de converser en anglais. Bien que j’ai appris à comprendre Kannada dans une certaine mesure, mais je me trouve en Difficulté tout en répondant à une question.

Et juste pour que vous le savez si vous apprenez Hindi, vous pouvez vivre aussi facilement à Delhi, Mumbai, Lucknow ou Jaipur. Mais mon Kannada n’aiderait pas beaucoup dans Hyderabad ou Chennai.

P.S. - Espoir vous comprenez le point de vue et il aide à. Juste mon point de vue, rien d’autre.


Tags: Langages spécifiques, Hindi (langue), Langues de l’Inde, Bodo